Fascinating article. You can find the said Basho frog pond in Shiga prefecture at 岩間山正法寺 temple, no.12 on the 西国三十三ヶ所 pilgrimage. I didn’t know before I went up there that this was ‘the place’ so it was something of a surprise to see it written in stone there!
This is a very good way to learn the nuance of haiku. Thank you for taking the time to explaining it to us. It has certainly added depths to those scenes. Awesome explanation
Thank you for this explanation worthy of Itsuki Natsui-sensei (夏井いつき先生)! While I have trouble following her dissection of haiku on TV, I am always impressed by how literate almost all Japanese people are to tolerate such a show on prime time.
I love 夏井先生! She is the greatest. She always surprises and reminds me how beautiful words can be, if we select them well and organize them in right order. My American husband pointed out the same thing about a haiku show being prime time TV! I guess it's pretty unique.
Your husband and I are on the same wavelength. Let me put it to you this way. When I was a product manager for a medical device company, we were asked to write instructions for use at the 5th grade level. Even that level was probably too difficult for many consumers, which was sad. No kidding. Of course, when the instructions were translated into Japanese, we often had consumers write in with suggestions on word choice and how to improve the language. Japanese society is one of the most literate in the world, which is something I really like about the culture.
I've never seen haiku actually written in kanji, so seeing and being able to read mizu no oto gave me such a high! :-) Although I'e always liked haiku, I've never realized how elegant and sparse it comes across as kanji - wow. Thanks a lot for sharing!
Fascinating article. You can find the said Basho frog pond in Shiga prefecture at 岩間山正法寺 temple, no.12 on the 西国三十三ヶ所 pilgrimage. I didn’t know before I went up there that this was ‘the place’ so it was something of a surprise to see it written in stone there!
Thanks for the tip! I didn’t know the place. I should check that out!
This is a very good way to learn the nuance of haiku. Thank you for taking the time to explaining it to us. It has certainly added depths to those scenes. Awesome explanation
Thank you for this explanation worthy of Itsuki Natsui-sensei (夏井いつき先生)! While I have trouble following her dissection of haiku on TV, I am always impressed by how literate almost all Japanese people are to tolerate such a show on prime time.
I love 夏井先生! She is the greatest. She always surprises and reminds me how beautiful words can be, if we select them well and organize them in right order. My American husband pointed out the same thing about a haiku show being prime time TV! I guess it's pretty unique.
Your husband and I are on the same wavelength. Let me put it to you this way. When I was a product manager for a medical device company, we were asked to write instructions for use at the 5th grade level. Even that level was probably too difficult for many consumers, which was sad. No kidding. Of course, when the instructions were translated into Japanese, we often had consumers write in with suggestions on word choice and how to improve the language. Japanese society is one of the most literate in the world, which is something I really like about the culture.
I've never seen haiku actually written in kanji, so seeing and being able to read mizu no oto gave me such a high! :-) Although I'e always liked haiku, I've never realized how elegant and sparse it comes across as kanji - wow. Thanks a lot for sharing!